ホーム > 企業ニュース> 感謝祭の物語

感謝祭の物語

July 03, 2023

boat flooring

感謝祭の歴史のほとんどの物語は、1621年の秋に行われた巡礼者とネイティブアメリカンの収穫のお祝いから始まります。しかし、感謝祭は、プレスの1863年にさかのぼることができます。リンカーンは、感謝祭の日を宣言する初代大統領になりました。休日は、それ以来11月下旬の備品でした。


1620年12月11日にプリマスロックのメイフラワーセットグラウンドに乗ってこの国に出航した巡礼者。最初の冬は壊滅的でした。次の秋の初めに、彼らはメイフラワーで航海した元の102人のうち46人を失いました。しかし、1621年の収穫は豊かなものでした。そして、残りの入植者は、巡礼者が最初の年を生き残るのを手伝っていた91人の先住民を含む、ごちそうで祝うことを決めました。それは3日間続きました。


ウィリアム・ブラッドフォード知事は、野生のアヒルとガチョウの後に「4人の男性を倒す」ことを送りました。野生の七面鳥が彼らのeast宴の一部であったことは確かではありません。しかし、彼らが鹿肉を持っていたことは確かです。 「七面鳥」という用語は、あらゆる種類の野生の鶏を意味するために巡礼者によって使用されました。


ほぼすべての感謝祭のテーブルにあるもう1つのモダンな定番は、パンプキンパイです。しかし、最初のeast宴にその御treat走が含まれていた可能性は低いです。しかし、彼らはゆでたカボチャを食べ、彼らは彼らのトウモロコシ作物から一種の揚げパンを生産しました。牛乳、サイダー、ジャガイモ、バターもありませんでした。しかし、ごちそうには、魚、ベリー、ウォータークリレス、ロブスター、ドライフルーツ、アサリ、鹿肉、梅が含まれていました。


感謝祭の別の日が宣言されたのは1676年6月までではありませんでした。その年の6月20日、マサチューセッツ州チャールズタウンの統治評議会は、彼らのコミュニティが安全に確立された幸運に感謝するために最善を表明するためにどのように表現するかを決定するために会議を開催しました。彼らは6月29日を感謝祭の日として宣言しました。この感謝祭のお祝いには、おそらくネイティブアメリカンが含まれていなかったことは注目に値します。


ジョージ・ワシントンは、1789年に感謝祭の全国的な日を宣言しました。その後、トーマス・ジェファーソン大統領は感謝祭の日を過ごすという考えに反対しました。それは雑誌の編集者であるサラ・ジョセファ・ヘイルであり、その努力は最終的に私たちが感謝祭として認識したものにつながりました。知事と大統領に社説と手紙を書いた40年のキャンペーンの後、ヘイルの強迫観念は、1863年にリンカーン大統領が11月の最後の木曜日に感謝祭の全国として宣言したときに現実になりました。


日付は数回変更され、最近ではフランクリンルーズベルトによって変更されました。フランクリンルーズベルトは、長いクリスマスのショッピングシーズンを作成するために、1週間の最後までの木曜日にそれを設定しました。この決定に対する大衆の大騒ぎにより、大統領は2年後に感謝祭を元の日付に戻しました。そして1941年、感謝祭は、11月の第4木曜日のように、最終的に議会によって合法的な祝日として認可されました。


さらに、 EVAボートデッキシートまたはEVA SUP PAD EVAトラクションパッド興味がある場合は、お気軽にお問い合わせください。


メローズチーム

2018.11。 23

電子メール:admin@melorsfoam.com

Skype:Helen.oscar

WhatsApp:+86-13699812532

Tel:+86-752-3553578

私たちを苦しめます

著者:

Ms. Helen Deng

Eメール:

admin@melorsfoam.com

Phone/WhatsApp:

+86 13699812532

人気商品
あなたも好きかもしれません
関連カテゴリ

この仕入先にメール

タイトル:
イーメール:
メッセージ:

あなたのメッセージmss

私たちを苦しめます

著者:

Ms. Helen Deng

Eメール:

admin@melorsfoam.com

Phone/WhatsApp:

+86 13699812532

人気商品
粤ICP备16082962号-1
We will contact you immediately

Fill in more information so that we can get in touch with you faster

Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.

送信